(208) 891-2679
  • Home
  • Learning
    • Teachers
    • Lessons>
      • Cheatsheet
      • University classes
      • Autumn 2012
      • Spring 2012
      • Autumn 2011
      • Spring 2011
      • Autumn 2010
      • Autumn 2008
      • Spring 2007
      • Autumn 2007
    • Online >
      • BOGA
      • HABE Library
      • Writing in Basque
      • Conversation
    • For Kids >
      • Lessons / Materialak>
        • Autumn 2011
    • Barnetegi / Euskaltegi>
      • Summer intensive courses
      • 2011 Barnetegi in Boise>
        • Blog
      • Testimonials
  • Multimedia
    • Photos>
      • Summer classes in Vancouver
      • Teacher's Workshop 2012, Boise
      • Korrika 2012, Boise
      • "Poteo" Night 2012, Boise
      • Aberri Eguna San Francisco, 2012
      • Santa Ageda, 2012
      • Basque Classes in North America>
        • Boise
        • Elko
        • San Francisco
      • Ikastola Olentzero 2011, Boise
      • Euskara eguna 2011
      • Gabon Kantak 2011, Boise
      • Korrika 2011, Mountain Home
      • Korrika 2011, Boise
      • Korrika 2011, San Francisco
      • Teachers / Irakasleak
      • Basque Grammar Workshop 2011 / 2011ko Euskal gramatika ikastaroa
      • Basque boarding schools / Barnetegiak>
        • Maizpide, Lazkao
        • Maizpide, Summer 2011
        • Boise Barnetegi 2011
    • Videos
    • Songs
    • Radios
  • Articles
    • Euskara Eguna, 2011
    • 2009 NABO Award
    • Kuxkuxeo Group
    • Izaskun's Interview
    • About Boise...
  • News
  • Contact
  • Chat
  • Links
  • Other


Multimedia

Eguberriko kantak

Picture
Christmas in Basque is said as either Eguberri ("New Day") or Gabonak ("Good nights").  In the Basque Country there is a vibrant celebration of this holiday  that features songs.  

Click on the image on the left to get to NABO's website, where you will find the lyrics to the following list of popular songs. 



1. Hator, hator
2. Belengo estalpean
3. Gabon gauean
4. Gabon, Gabon
5. Horra Mari Domingi
6. Olentzero buruhandia
7. Olentzero joan zaigu
8. Oi Betlehen!
9. Hau haizearen epela
10. Mesias sarritan
11. Haur eder baten bila
12. Erregeak datoz
13. Birjina maite

14. Erraguzu Maria
15. Haur txiki eder
16. Mendi aldetik gatoz
17. Din, din, dan
18. Trakatan, trakatan
19. Alaken, alaken
20. Haur eder baten bila
21. Kanta aleluia
22. Olentzero Zurriolan
23. Olentzero begigorri
24. Aspaldiko Olentzero
25. Din, dan, don
26. Gabon gaua

27. Belengo herri polita
28. Zatozte kristauak
29. Hau da gauaren zoragarria!
30. Hiru errege
31. Arin-arin kristauak
32. Hogeitalaugarrena
33. Kalejira Belenen
34. Aintza zeruan
35. Jaiotza

36. Izar eder bat
37. Estalpe zahar batean
38. Gaueko izar

Kalakan music group

Accidents of history, politics and geography have helped sustain the culture of the Basques, who live in the western Pyrenees Mountains adjacent to the Atlantic Ocean and spanning the border between France and Spain. And while only a small minority of Basques on the Spanish side align themselves with the sometimes violent secessionist movements dedicated to carving out a totally autonomous Basque republic, Basques in general are fiercely protective of their language, customs and traditions.

The Basque group Kalakan, comprised of three singer/instrumentalists, is one of many groups dedicated to promoting Basque culture. The 16 short pieces on this CD are sung in Euskara (the Basque language). Instrumental accompaniment, primarily percussion and flutes, is traditional – and several of the percussion instruments have been hand-crafted by group members. Perhaps the most famous Basque instrument, which appears on several tracks, is the txalaparta, a group of raised wooden planks suspended on large baskets or sawhorses – in effect, a giant wooden marimba. The players strike the instrument either vertically, with the heel of a cylindrical stick, or horizontally. Two instrumentalists play the txalaparta simultaneously, one providing the melody and the other rhythmic accompaniment.

Vocals, however, are Kalakan’s real forte, and Paxkal Indo, Jamixel Bereau and Thierry Biscary serve up a rich assortment of ballads, chants, work songs and dance pieces, most of which feature precise and gorgeous two- and three-part harmonies. The range of indigenous Basque music on this CD is amazing, with echoes of everything from Renaissance chansons and madrigals to Balkan polyphony and even South American folk music.

Apparently, Kalakan recorded several pieces on location, with audible background conversation in some songs and, in one case, the sound of fireworks. Some of the music is visceral and tribal; some is elegant and almost courtly. Two selections include additional musicians – a backing chorus on the solemn, ethereal “De Trevilles-n azken hitzak,” classical pianists and fellow Basques Katia and Marielle Lebeque playing piano on “Kantuz.” Those pieces broaden the musical range and are a reminder that the three musicians of Kalakan are not graybeards just holding onto the past but relatively young, worldly musicians actively engaged in the growth and development of their traditions. An essential addition to any connoisseur’s world-music library, Kalakan is a treasure.

For more information go to the KML website.

Badok - http://www.badok.info/audio.php

Ahobete kanta: www.ahobetekanta.arteola.com

Euskomedia: www.euskomedia.org/cancionero

Kantatzea gustatzen zaigulako: http://www.crossmedia.es/duodeno/duopaper/kantuak

Gatibu - Urepel

Hertzainak - Aitormena 

Contact Webmaster at basquebombshell@gmail.com